「運命」

歌:ClariS  作詞:藤田麻衣子  作曲:藤田麻衣子  編曲:Ikoman

テレビアニメ『彼女、お借りします』C/W

 

日文:

 

愛されたいと願っていた

居場所なんてどこにもなかった

悲しみで消えそうだった夜に

あなたが私を救ってくれた

 

あなたと出会って

全てが変わっていく

運命が今 動き出す

 

押し寄せる思いに息ができない

私はもう恋に落ちてる

見つめるたび

見つめられるたびに

あなたのその目に

囚われて動けない

 

別の道 歩いてきたのに

時々なんだか懐かしくなる

どこに居ても淋しかったのは

あなたがいなかったからなのかな

 

こんなに優しく

髪を撫でてくれる人は(人は)

初めてだから

戸惑ってる

 

あなたとの出会いがくれた光

強くなれる 信じたくなる

仕草も 声も 笑顔も その手も

あなたの全てが

この胸を熱くする

 

どうして大事な時には

いつもあなたが現れて

救ってくれるの?Ah...

 

押し寄せる思いに息ができない

私はもう恋に落ちてる

見つめるたび

見つめられるたびに

あなたのその目に

囚われて動けない

 

あなたとの出会いがくれた光(愛されたいと願ってきた)

強くなれる 信じたくなる

仕草も 声も 笑顔も その手も(止まらない鳴り響く鼓動)

あなたの全てが

この胸を熱くする

初めからきっと

決められていた運命

 

 

中文:

 

我很渴望被人所愛

卻連容身之處到處找不著

在悲傷即將消逝的黑夜中

是你拯救了我

 

我與你相遇之後

一切都隨之改變

命運的此刻 開始轉動起來

 

被湧上心頭的思緒壓得無法呼吸

我早已墜入愛河之中了

每次我注視你

每次被你注視時

彷彿被你的雙目

所拘束動彈不得

 

明明我走了另一條路

有時會讓人感到一絲絲懷念

無論身處何地都感到的寂寞

也許是因為你不在我身邊吧

 

如此溫柔的

撫摸我頭髮的那個人(那人)

因為是我第一次

感受到非常困擾

 

與你相遇所帶來的光芒

化作了堅強 讓人想要相信

無論舉止 聲音 笑容 以及那雙手

你的一切都讓我

心中點燃熱血澎湃

 

為什麼在關鍵時刻

你總是會出現在我眼前

為我帶來救贖?Ah...

 

被湧上心頭的思緒壓得無法呼吸

我早已墜入愛河之中了

每次我注視你

每次被你注視時

彷彿被你的雙目

所拘束動彈不得

 

與你相遇所帶來的光芒(我很渴望被人所愛)

化作了堅強 讓人想要相信

無論舉止 聲音 笑容 以及那雙手(無法止息內心的悸動)

你的一切都讓我

心中點燃熱血澎湃

早從一開始就一定

被注定的命運

 

 

創作者介紹
創作者 天澄明月 的頭像
あかつきの心

天澄明月

あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 4 )