「花たちはどんな夢を見る」

作詞:高瀬愛虹  作曲、編曲:要田健  歌:前橋ウィッチーズ

テレビアニメ『前橋ウィッチーズ』アルバム

 

日文:

 

この手を伸ばすように

まっすぐ芽吹き出せ

 

Get set, go Growing up!!

 

滑り落ちそうな崖の上

突き刺さるような雨の下

震え耐え凌ぐ 花たちよ

 

逆境とはまるで火だるま

ぎくしゃくする空気の中

寄り添えるような 花になれ

 

流れ落ちる汗に ふらつく足

視界が歪み始めても

未熟さを噛み締めて ひたすら前を向く

 

この景色を見れて この世界を知れて

良かったと思えるように咲き誇れ

僕たちは何のために咲くのだろう

ぶつかり向き合い 弱さを受け入れ

信じることが強さになる

出来るだけ気高き誓い胸に抱いて

荒れ果てた道も 挑み突き進もう

 

何が正しいのかよりも

何が必要になるのかを

考え続ける 花たちよ

 

幸せのカタチは みんな違い

見えない場所にあるけれど

なるべく近いものを 見つけてあげたくて

 

何百回踏まれ 何千回倒れ

またひとつ痛みを知り立ち上がる

諦めきれないから泣くのだろう

傷つけられても 傷つけることを

花たちは誰も知らないから

出来るだけ美しい夢だけを届けよう

 

この景色を見れて この世界を知れて

良かったと思えるように咲き誇れ

僕たちは何のために咲くのだろう

ぶつかり向き合い 弱さを受け入れ

信じることが強さになる

出来るだけ気高き誓い胸に抱いて

荒れ果てた道も 挑み突き進もう

 

 

中文:

 

就像這樣伸出手來

筆直地萌發出嫩芽

 

Get set, go Growing up!!

 

在即將崩塌的懸崖上

就在冰冷刺骨的雨下

忍受顫抖的花兒們啊

 

逆境就像烈火焚身

在緊張的氛圍中

成為可以相互依偎的花吧

 

垂落而下的汗珠 跌跌撞撞的雙腳

即使視野開始扭曲

緊咬著青澀的我不放 一味地向前方而去

 

看看眼前景緻 認識這個世界

為了感受到這般美好的世界驕傲盛放吧

我們到底為了什麼而綻放呢?

勇敢面對 接受自身的弱小

相信這都會化為自身的力量

盡我所能將崇高的誓言懷抱心中

荒蕪的道路上 我們要勇敢挑戰向前進發吧

 

比起正確什麼的

更該思考何為必需

不斷思考的花兒們

 

每個人的幸福定義都不同

雖然在看不見的地方

我想幫你找到盡可能接近你的幸福

 

被踐踏數百次 跌倒數千次

卻又一次次受到傷害 再次站起來

所以才會因為無法放棄而哭了出來吧

即使受到傷害 也不能傷害別人

因為花兒們什麼都不知道

讓我們盡可能只傳遞美好的夢想

 

看看眼前景緻 認識這個世界

為了感受到這般美好的世界驕傲盛放吧

我們到底為了什麼而綻放呢?

勇敢面對 接受自身的弱小

相信這都會化為自身的力量

盡我所能將崇高的誓言懷抱心中

荒蕪的道路上 我們要勇敢挑戰向前進發吧

 

 

創作者介紹
創作者 天澄明月 的頭像
あかつきの心

天澄明月

あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 2 )