「彩り」

作詞・作曲:水野良樹  編曲:中野領太・田中ユウスケ

歌:いきものがかり

「小田急グループ」 CMソング

 

日文:

 

笑いあって つなぎあって

今日もどこかへ ひたむきなあなたに

 

HURRAH

 

なんでなんで 愛はなんで 渡したくなる

ひとりじゃつくれない 彩りを今 咲かせよう

 

うららら 雨上がりの駅だよ

いつも優しい 笑顔だね 大変だな

追い風 だけじゃないストーリーを

ひとりひとつ 暮らしつづける

 

忘れないで(きっと)あなただって(もっと)

誰かの声を愛せるはずだからね

語り合えば(そっと)まじりあう気持ちが

飛び跳ねるように 世界を動かしていく

 

笑いあって つなぎあって

今日もどこかへ ひたむきなあなたに

 

HURRAH

 

なんでなんで 愛はなんで つづいていくの

ひとりじゃないからだ 彩りを今 咲かせよう

 

NA NA NA NA 涙粒 はらはらと

誰も知れず こぼれてく 悔しいよね

どんなに 花に水をあげても

癒しきれない 痛みもあるよ

 

楽しいだけじゃ(ないね)嬉しいだけじゃ(ないね)

くじけるたびに 可笑しく(やさしく)たくましくね

すれちがいも(ちょっと)愛しいでこぼこだ

ふぞろいなんだ その手もひとつの夢

 

さけびあって ぶつけあって

そして許して 不器用な僕らに

 

HURRAH

 

なんでなんで 風はなんで 心地よいまま

気持ちがこめられた 彩りはもう 消えない

 

春夏秋冬を越えて たくさんの願いが咲いて

それでもなぜか ちょっと寂しい 終わりのない旅だ

 

笑いあって つなぎあって

明日がくるよ これからもあなたと

 

HURRAH

 

なんでなんで 愛はなんで 抱きしめたいの

ひとりをつないでく いま いま いま

 

笑いあって つなぎあって

今日もどこかへ ひたむきなあなたに

 

HURRAH

 

なんでなんで 愛はなんで渡したくなる

ひとりじゃつくれない 彩りを今 咲かせよう

 

 

中文:

 

互相歡笑 互相連結彼此

今天也朝著某個地方 對著一心一意的你

 

HURRAH

 

為什麼 為什麼 愛為什麼 會讓人想要傳遞

獨自一人無法創造 現在就讓色彩綻放吧

 

雨過天晴的車站

總是一副那麼溫柔的笑容啊 真辛苦呢

並非只是順風那般容易的故事

每個人都繼續過著自己的生活

 

不要忘記了(肯定)你也是(更加)

因為你也會愛上某人的聲音

若我們彼此談天說地(輕輕地)帶入對方的情感

就像跳躍一樣地 推動著這個世界

 

互相歡笑 互相連結彼此

今天也朝著某個地方 對著一心一意的你

 

HURRAH

 

為什麼 為什麼 愛為什麼 會一直綿延下去

因為我們不是獨自一人 現在就讓色彩綻放吧

 

NA NA NA NA 淚珠 撲簌簌地

誰也都無從知曉 不斷流逝 好不甘心啊

不管給花兒澆多少水

也有無法癒合的傷痛存在著

 

不只是開心(對啊)不只是喜悅(對啊)

每次跌倒時 令人發笑(既溫柔)又堅強呢

即使擦身而過也(有點)可愛的 又坎坷的

毫不一致 那雙手中也有一個夢想

 

互相呼喊 互相碰撞

然後彼此原諒 那笨拙的我們

 

HURRAH

 

為什麼 為什麼 風為什麼 讓人神清氣爽

飽含心意的色彩已不會消失了

 

跨越一年四季 無數的願望傲然綻放

即便如此為何 感到些許寂寞 走上永無止境的旅程

 

互相歡笑 互相連結彼此

明天也會到來 從今而後也要和你在一起

 

HURRAH

 

為什麼 為什麼 愛為什麼 讓人想要擁抱

連結一個接著一個 現在 此刻 現在

 

互相歡笑 互相連結彼此

今天也朝著某個地方 對著一心一意的你

 

HURRAH

 

為什麼 為什麼 愛為什麼 會讓人想要傳遞

獨自一人無法創造 現在就讓色彩綻放吧

 

 

創作者介紹
創作者 天澄明月 的頭像
あかつきの心

天澄明月

あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 49 )