「彩り」
作詞・作曲:水野良樹 編曲:中野領太・田中ユウスケ
歌:いきものがかり
「小田急グループ」 CMソング
日文:
笑いあって つなぎあって
今日もどこかへ ひたむきなあなたに
HURRAH!
なんでなんで 愛はなんで 渡したくなる
ひとりじゃつくれない 彩りを今 咲かせよう
うららら 雨上がりの駅だよ
いつも優しい 笑顔だね 大変だな
追い風 だけじゃないストーリーを
ひとりひとつ 暮らしつづける
忘れないで(きっと)あなただって(もっと)
誰かの声を愛せるはずだからね
語り合えば(そっと)まじりあう気持ちが
飛び跳ねるように 世界を動かしていく
笑いあって つなぎあって
今日もどこかへ ひたむきなあなたに
HURRAH!
なんでなんで 愛はなんで つづいていくの
ひとりじゃないからだ 彩りを今 咲かせよう
NA NA NA NA 涙粒 はらはらと
誰も知れず こぼれてく 悔しいよね
どんなに 花に水をあげても
癒しきれない 痛みもあるよ
楽しいだけじゃ(ないね)嬉しいだけじゃ(ないね)
くじけるたびに 可笑しく(やさしく)たくましくね
すれちがいも(ちょっと)愛しいでこぼこだ
ふぞろいなんだ その手もひとつの夢
さけびあって ぶつけあって
そして許して 不器用な僕らに
HURRAH!
なんでなんで 風はなんで 心地よいまま
気持ちがこめられた 彩りはもう 消えない
春夏秋冬を越えて たくさんの願いが咲いて
それでもなぜか ちょっと寂しい 終わりのない旅だ
笑いあって つなぎあって
明日がくるよ これからもあなたと
HURRAH!
なんでなんで 愛はなんで 抱きしめたいの
ひとりをつないでく いま いま いま
笑いあって つなぎあって
今日もどこかへ ひたむきなあなたに
HURRAH!
なんでなんで 愛はなんで渡したくなる
ひとりじゃつくれない 彩りを今 咲かせよう
中文:
互相歡笑 互相連結彼此
今天也朝著某個地方 對著一心一意的你
HURRAH!
為什麼 為什麼 愛為什麼 會讓人想要傳遞
獨自一人無法創造 現在就讓色彩綻放吧
雨過天晴的車站
總是一副那麼溫柔的笑容啊 真辛苦呢
並非只是順風那般容易的故事
每個人都繼續過著自己的生活
不要忘記了(肯定)你也是(更加)
因為你也會愛上某人的聲音
若我們彼此談天說地(輕輕地)帶入對方的情感
就像跳躍一樣地 推動著這個世界
互相歡笑 互相連結彼此
今天也朝著某個地方 對著一心一意的你
HURRAH!
為什麼 為什麼 愛為什麼 會一直綿延下去
因為我們不是獨自一人 現在就讓色彩綻放吧
NA NA NA NA 淚珠 撲簌簌地
誰也都無從知曉 不斷流逝 好不甘心啊
不管給花兒澆多少水
也有無法癒合的傷痛存在著
不只是開心(對啊)不只是喜悅(對啊)
每次跌倒時 令人發笑(既溫柔)又堅強呢
即使擦身而過也(有點)可愛的 又坎坷的
毫不一致 那雙手中也有一個夢想
互相呼喊 互相碰撞
然後彼此原諒 那笨拙的我們
HURRAH!
為什麼 為什麼 風為什麼 讓人神清氣爽
飽含心意的色彩已不會消失了
跨越一年四季 無數的願望傲然綻放
即便如此為何 感到些許寂寞 走上永無止境的旅程
互相歡笑 互相連結彼此
明天也會到來 從今而後也要和你在一起
HURRAH!
為什麼 為什麼 愛為什麼 讓人想要擁抱
連結一個接著一個 現在 此刻 現在
互相歡笑 互相連結彼此
今天也朝著某個地方 對著一心一意的你
HURRAH!
為什麼 為什麼 愛為什麼 會讓人想要傳遞
獨自一人無法創造 現在就讓色彩綻放吧
請先 登入 以發表留言。