GUTS!

歌:嵐   作詞:eltvos-Tnk   作曲:SAKRA

NTV系ドラマ「弱くても勝てます ~青志先生とへっぽこ高校球児の野望~」主題歌

 

日文:

 

目まぐるしく回る 迷い掻き分けて

確かな正解(こたえ)なんて 見つかるはずもなくて

 

夢を見ることも 容易(たやす)くはないさ

耳を澄ましてみれば 心がざわめいていた

 

光の無い 荒野を独り いざ行け

握り締めた手の中には 君の言葉

雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは叫ぶ

 

VIVA 青春 胸を張れ いつでも変えられるさ

イチニのサンで さあ前を向け 常識なんて吹き飛ばせ

VIVA 青春 立ち上がれ 君はひとりじゃないさ

僕らだけの革命を 夢と希望のパレード 歓びへと舵を取れ

 

答えが間違いでも その勇気があれば

真実はいつだって ひとつだけじゃ終わらない

 

風を受けて 飛び立つ君に 幸あれ

人は誰も弱いものさ 泣いてるんだよ

雨は上がり 幕も上がり 僕らは誓う

 

VIVA 青春 咲き誇れ 全てを変えられるさ

イチニのサンで さあ走り出せ やりたいように突き進め

VIVA 青春 声上げろ まだまだ諦めるな

どんな小さい希望でも 明日のためのエール 心でぎゅっと抱き締めて

 

嵐の中 闘う友よ いざ行け

握り締めた手の中には 君の言葉

雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは向かう

 

VIVA 青春 胸を張れ いつでも変えられるさ

イチニのサンで さあ前を向け 常識なんて吹き飛ばせ

VIVA 青春 立ち上がれ 君はひとりじゃないさ

僕らだけの革命を 夢と希望のパレード 歓びへと舵を取れ

 

羅馬:

 

memagurushiku mawaru  mayoi kakiwake te

tashika na kotae nante  mitsukaru hazu mo naku te

 

yume o miru koto mo  tayasu ku wa nai sa

mimi o sumashi te mire ba  kokoro ga zawamei te i ta

 

hikari no nai arano o hitori iza ike

nigirishime ta te no naka ni wa  kimi no kotoba

ame ni utare kaze ni fukare  bokura wa sakebu

 

VIVA seishun mune o hare itsu demo kaerareru sa

Ichini no san de saa mae o muke  joushiki nante fukitobase

VIVA seishun tachiagare  kimi wa hitori ja nai sa

bokura dake no kakumei o yume to kibou no Pareedo yorokobi e to kaji o tore

 

kotae ga machigai demo sono yūki ga are ba

shinjitsu wa itsu datte hitotsu dake ja owara nai

 

kaze o uke te tobitatsu kimi ni sachi are

hito wa dare mo yowai mono sa naiteru n da yo

ame wa agari maku mo agari  bokura wa chikau

 

VIVA seishun sakihokore subete o kaerareru sa

Ichini no san de saa hashiridase yari tai you ni tsukisusume

VIVA seishun koe agero madamada akirameru na

donna chīsai kibou demo ashita no tame no Eeru

kokoro de gyutto dakishime te

 

arashi no naka tatakau tomo yo iza ike

nigirishime ta te no naka ni wa kimi no kotoba

ame ni utare kaze ni fukare  bokura wa mukau

 

VIVA seishun mune o hare itsu demo kaerareru sa

Ichini no san de saa mae o muke  joushiki nante fukitobase

VIVA seishun tachiagare  kimi wa hitori ja nai sa

bokura dake no kakumei o yume to kibou no Pareedo  yorokobi e to kaji o tore

 

中文:

 

撥開令人 昏頭轉向的迷惘

即使根本無法 找出正確的答案

 

就連做夢 也不是件容易的事

只要側耳傾聽 就能聽見內心鼓動的聲音

 

在沒有光的 荒野中獨行 出發吧

緊握的手中 是你說過的話

被雨打 被風吹 我們仍吶喊

 

VIVA 青春 抬頭挺胸 隨時都可能改變

一二三 向前邁進吧 把常識拋在腦後

VIVA 青春 挺身而出 你並不孤單

將只屬於我們的革命 當作夢與希望的遊行 掌舵航向歡愉

 

就算答案錯誤 只要有那股勇氣

真實永遠不會 只有一個就結束

 

願承受著風 展翅飛翔的你 擁有幸運

人們都是脆弱的 都會哭泣

雨過天青 揭開序幕時 我們立下誓言

 

VIVA 青春 綻放榮耀 一切都可能改變

一二三 向前邁進吧 盡情發揮積極進取

VIVA 青春 拉開嗓門 還不到放棄的時候

無論多渺小的希望  都是為明天加油打氣的聲音 緊緊懷抱在心中

 

暴風雨中 戰友們哪 出發吧

緊握的手中 是你說過的話

被雨打 被風吹 我們仍迎上前

 

VIVA 青春 抬頭挺胸 隨時都可能改變

一二三 向前邁進吧 把常識拋在腦後

VIVA 青春 挺身而出 你並不孤單

將只屬於我們的革命 當作夢與希望的遊行 掌舵航向歡愉

 

 

創作者介紹
創作者 天澄明月 的頭像
あかつきの心

天澄明月

あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 70 )