「BLUE」(現世・屍魂界)(第317話)
作詞:シン 作曲:イヴ 編曲:ViViD、宅見将典 歌:ViViD
TX系アニメ「BLEACH」オープニング・テーマ
日文:
流れ着いたその場所で 人は何を思うのだろう
広くて深い運命の中沈まないように
明日を失ってしまうかもしれない 掛け替えのない今に背を向けない
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
追いかける度にだんだん遠くなって 逃げ出した途端また近くなって
透き通っているのに見えない 未来(むこうがわ)手を伸ばし続けた
泣きながら笑う日々と 輪廻の果てにこの手を伸ばすよ
流れ着いたその場所で 人は何を思うのだろう
広くて深い運命の中沈まないように
捻じ曲がる光を浴びて ゆらりゆらり漂いながら
ばらばらになった自分の欠片拾い集め飛び立つよ
進化し続けるvisionの果てに 一体何が見出せるのだろうか
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
泣きながら笑う日々と 螺旋の青にこの手を伸ばすよ
暗闇を翼に変えて ふわりふわり浮かんでく…
歩き続ける…その先に見える光を求めて
たとえどんな未来だとしても 一度きりの旅だから
歩き続ける…その先に見える光を求めて
捻じ曲がる光を浴びて ゆらりゆらり漂いながら
ばらばらになった自分の欠片拾い集め飛び立つよ
羅馬:
流れ着いたその 場所で
nagare tsuita sono bashode
人は 何想うのだるう
hiwa nani omounodaruu
広くて 深い 運命の中
hiroku te fukai unmei no naka
沈まないように
shizumanai youni
全てを失ってしまうかもしれない
subete o utteshi mau kamoshirenai
かけがえのない 今に背けない
kakegae no nai imani somukenai
この 声がどうか 届くように
kono koegadouka todoku youni
叫び続けてたよ
sakebi tsuzuketetayo
追いかける度だんだん 遠くなって
oikakeru dodandan tooku natte
投げ出した 途端また 近くなって
nagedashita totanmata chikaku natte
透き通ってるのに見えないのか俺は
suki tootteru noni mienai no kaorewa
手を伸ばしけた
teo nobashiketa
泣きながら 笑う日々と
nakinagara warau hibito
運命の果てにこの手を伸ばすよ
unmeino hate ni kono teo nobasuyo
流れ着いたその場所で
nagare tsuita sono bashode
人は何想うのだるう
hiwa nani omou no daruu
広くて深い 運命の中
hiroku te fukai unmei no naka
沈まないように
Shizumanai youni
暗闇を翼に変えて
kurayamio tsubasani kaete
ふわりふわり浮かんでく
fuwari fuwari ukandeku
歩き 続けるその先に見える光を求めて
aruki tsuzukeru sono sakini mieru hikari o motomete
中文:天澄明月
好不容易才漂流到這裡 人們都在想些什麼呢
在這寬廣深邃的命運之中 千萬不要沉沒
也許會失去全部 但也要正視無可替代的現在
希望這個聲音一定要傳遞到你的耳中 我一直在吶喊著
能夠追上你的日子逐漸遠去 但當我快要放棄之時 你又出現在我面前
明明清澈透明 而我卻視而不見 胡亂的伸出雙手
嚮往著那悲喜交加的生活 將手伸向命運的盡頭
好不容易才漂流到這裡 人們都在想些什麼呢
在這寬廣深邃的命運之中 千萬不要沉沒
沐浴在漂浮搖曳的曲光中
收集拾起自己散亂四處的碎片 飛奔而去
向著不斷進化vision的盡頭 到底能找尋到什麼
持續呼喊著 直至傳達給你的這份心聲
嚮往著那悲喜交加的生活 將手伸向螺旋的青空
將黑暗化為羽翼 輕輕的 漂浮其中…
向著那前方 遙不可及的光芒不斷前行…
縱使那是無論怎樣的未來 在僅只唯一的旅途
向著那前方 遙不可及的光芒不斷前行…
沐浴在漂浮搖曳的曲光中
收集拾起自己散亂四處的碎片 飛奔而去
請先 登入 以發表留言。