「カラー・リリィの恋文」

歌:神はサイコロを振らない

作詞・作曲:柳田周作、編曲:トオミヨウ

NHK Eテレテレビアニメ『アオアシ』第2クールエンディングテーマ

 

日文:

 

五月雨に紛れたような

でも心で聞こえたような

雨空切り裂いた閃光

「君の声が力になる」

 

青く燦然と光って

無我夢中で単純な君が

誇らしくて愛おしくて

振り回されては可笑しくて泣いた

 

君が途方に暮れれば

魔法の言葉で連れてゆくよ

世界の向こう側まで

 

夏、風が導く方へ

この想いよ力になって

他の誰でもなく君に

駆け抜けて欲しいんだ

 

声が枯れてしまっても

追い風になるように

響け愛のメッセージ

 

二十年先の自分へ

手紙を書こうと握ったペンは

希望とか願いとか

曇りのない未来を描いていたんだ

 

大人になればなるほど見えなくなる

小さな光を探して拾い集めて

 

君想えば想うほど

胸がぎゅっと苦しくなって

この涙も多分きっと

大切にしなくちゃな

 

刹那に過ぎてゆく日々を

青い春と謳ったように

晴れ渡る空の模様が

君に見えてしまうよ

 

挫けそうな夕暮れも

一人ぽっちの夜も

側にいるよずっと

 

声が枯れてしまっても

追い風になるように

響け愛のメッセージ

 

中文:

 

彷彿混淆於梅雨般朦朧

又彷彿內心可聞般清晰

劃破落雨天空的閃光

「你的聲音即是我的力量」

 

青澀燦爛而耀眼

專注又單純的你

讓人自豪 令人憐愛

心由你擺布 思緒不定而嘆息落淚

 

你若是迷失方向

我會用魔法的咒語帶你前進

直到世界的另一端

 

盛夏、微風吹向指引的方向

願這思念成為力量

眼中並沒有其他人

我只想向著你奔去

 

即便聲音終會嘶啞

也願其成為你的順風

響徹吧  愛的訊息

 

致二十年後的我

握著想寫信的筆

寫下希望與願望之類的

描繪著一個晴空萬里的未來

 

越是長大成人所見的視野越是渺小不清

去探尋並撿拾起聚集的微小光芒

 

我越是思念著你

心中就會越發苦悶

流出的淚水也許會讓你

好好地去珍惜它啊

 

就如稍縱即逝的每一天

謳歌著青春的模樣那般

那晴空無雲的輪廓

就映入你的眼簾啊

 

垂頭喪氣的夕陽下

及孤單一人的夜晚

有我一直待在身旁

 

即便聲音終會嘶啞

也願其成為你的順風

響徹吧  愛的訊息

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()