「Sympathy」(月光校庭のエクスカリバー編)

作詞:朝見凜 作曲:C.G mix 編曲:C.G mix‧星野威 歌:Larval Stage Planning

 

日文:

共に もう一度立ち上がれ 守れ ひとつの命 絶やさぬように 再び訪れた 夜明けに目が覚めて 君を思い出す夢の途中 目の前の残像 進まない足取り 遠ざかってゆく非力な僕 大切なモノはどこにある? 明日を信じるなら忘れないで 今こそさあ 命をかけて進みだす時 思いが強いほど強くなる 変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから 永遠へ続く 交わす誓い 震えだした 身体の底から 突然現れた 必然の出会い 偶然の出会いなんかじゃない 背負いきれない夢 不安な夜もあった その時あなたは微笑みくれた そっと月明かりが揺らいだ きっと未来は変わり続けるから 深みを増し歪んだ記憶を引き裂くなら 燃えだす新しいステージへ この場所から共鳴する心で未来への扉を叩こう アツく アツい 炎纏い 紡いでゆく 心を一つに 届け… 届け… Sympathy 痛い… 痛い… Empathy もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる… 今こそさあ 命をかけて進みだす時 思いが強いほど強くなる 変幻する継ぎはぎだらけの理想ではすぐに消えてしまうから 時に沈み 時に迷い 絶え間なく 舞う誓いの炎

 

日文+羅馬:

共にもう一度立ち上がれ tomoni mou ichido tachiaga re 守れひとつの 命絶やさぬように mamore hitotsu no inochi tayasanu youni 再び訪れた 夜明けに目が覚めて futatabi otozureta yoakeni mega samete 君を思い出す 夢の途中 kimio omoidasu yume no tochuu 目の前の 残像 進まない 足取り meno mae no zanzou susumanai ashidori 遠ざかってゆく非力な僕 toozakatteyuku hirikina boku 大切なモノはどこにある? taisetsuna Mono wa do koni aru? 明日を信じるなら 忘れないで ashitao shinjirunara wasurenaide 今こそさあ命をかけて 進みだす時 ima kososaa inochio kakete susumidasu toki 思いが 強いほど 強くなる omoiga tsuyoi hodo tsuyoku naru 変幻する継ぎはぎだらけの 理想ではすぐに消えてしまうから hen gensuru tsugi hagi darakeno risoude wasu guni kiete shimau kara 永遠へ続く 交わす 誓い towae tsuzuku kawasu chikai 震えだした身体の底から furue dashita karada no sokokara 突然現れた 必然の出会い totsuzen arawareta hitsuzen no deai 偶然の出会いなんかじゃない guuzen no deai nan kajanai 背負いきれない 夢不安な 夜もあった seoikirenai yume fuanna yorumo atta その時 あなたは 微笑みくれた sono toki anatawa hohoe mikureta そっと月明かりが揺らいだ sotto tsuki akariga yuraida きっと 未来は変わり 続けるから kitto miraiwa kawari tsuzukerukara 深みを増し歪んだ 記憶を引き裂くなら fukamio mashi yuganda kiokuo hikisaku nara 燃えだす新しいステージへ moedasu atarashii Suteejie この場所から 共鳴する 心で未来への扉を叩こう kono bashokara kyoumeisuru kokorode miraiheno tobirao tatakou アツく アツい炎纏い Atsuku Atsui honoo matoi 紡いでゆく心を一つに bouideyuku kokoroo hitotsuni 届け… 届け…Sympathy 痛い…痛い…Empathy todoke… todoke… Sympathy itai…itai… Empathy もうゆるぎない気持ち 響く足音が聞こえる… mou yuru ginai kimochi hibiku ashiotoga kikoeru… 今こそさあ 命をかけて 進みだす時 imakososaa inochio kakete susumidasu toki 思いが 強いほど強くなる omoiga tsuyoi hodo tsuyoku naru 変幻する継ぎはぎだらけの 理想ではすぐに消えてしまうから hengensuru tsugihagidarake no risoude wasu guni kiete shimau kara 時に沈み 時に迷い tokini shizumi tokini mayoi 絶え間なく 舞う誓いの炎 taemanaku mau chikai no honoo

 

中文:

再一次 振奮起來 從毀滅中守護的生命 再次到來的黎明中醒來 我在回憶起你的夢中 眼前的殘像 沉重的腳步 漸漸遠去的無力的自己 心愛之物在何方? 相信明天不要忘記 現在正是全力前進之時 意念使人變強 拼湊起來的理想 很快就會消失 交換的誓言 直到永遠 從戰慄的身體中 突然出現的 必然的相遇 不是偶然相遇 無法背負的夢想 不安的夜晚 那時你仍舊微笑著 月光輕輕地搖曳 未來定是千變萬化的 逐漸加深撕裂扭曲的記憶 前往開始燃燒的嶄新舞台 從這個地方產生共鳴的心 敲響未來門扉 很熱 灼熱 火焰裡 編織成一個心 傳達的… 傳達的… 同情 疼痛地… 疼痛地… Empathy 無法憾動的心情 聽見響徹的腳步聲… 現在正是全力前進之時 意念使人變強 拼湊起來的理想 很快就會消失 時而沉靜 時而迷惘 不間斷的飄舞著誓約之焰

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()