エンディングテーマ「ワタシハオマエノナカニイル」 作詞:真名杏樹 作曲:manzo 編曲:尾澤拓実 歌:coffin princess(安済知佳、藏合紗恵子、野水伊織)

 

日文: 空が今 閉じられた「ハジマリノ鐘」が響く 「オマエノ ナカニ イル… ワタシハ ソコニ イル」 ねじれて染まる記憶 遺伝子の箱舟 揺れて遠い遠い 終焉の地を 目ざせ 呪いを解くときが来た ただそれだけ 捧げるだけ 過去のすべて… だけど いつかいつかいつか いつの日かまた会える オマエが地上のどこかで 待つ限り 惜しむべきものはない 共に生きた証 甘い唇 噛みしめて この命 この愛も 刹那 抱きしめた 我が身 皆オマエに くれてやる 昨日までのオマエ 希望と悲しみに 操られた人形 ぎこちなく動けば 影も消える世界 足音だけが 救い 出口のない疑いは 蟻地獄さ 涙こらえ行くなと止める指 何も何も何も 何もかも 夢なのか 夕焼けが珊瑚色に とけてゆく 終わり無き転生よ 眠るような自い骸(むくろ) やがて風はそよぎ 空が今 閉じられた ここは嘆きの王国 闇よ さあ 我を呼べ 病んで尽きた世界 再び光るというなら 惜しむべきものはない 共に生きた証 甘い唇 噛みしめて この命 この愛も 刹那 抱きしめた 我が身 皆オマエに…オマエだけに くれてやる 中文: 天空此刻 響起被封印的「起始之鐘」 「在你心中… 我就在那裡」 鎖緊的記憶被逐漸染色 遺傳因子的方舟 在遠方搖曳 駛向 終焉的地方 解開詛咒的時刻已來到 僅此而已 奉獻所有 將過去的一切… 但是 有一天 有一天 有一天 總有一天 你我還會重逢 只要知道你在地球上的某處 等待 我就沒有任何猶豫 一起生存過的證明 咬緊甜美的嘴唇 我的生命 我的愛 刹那間 抱緊的 身體 都心甘情願 交給你 直到昨天為止的你 在希望與悲傷間 就像被操縱的玩偶 彷彿笨拙的動作 去拯救 連影子也會消失的世界 只有留下的腳步聲 帶著毫無出口的疑問 墜入無底陷阱中 停下的指尖去阻止忍住流下的淚水 什麼都是 什麼都是 什麼也都是 什麼一切都是 夢境嗎 在黃昏珊瑚色下 解放吧 不曾終結的輪迴轉世 就像睡著那般的自我形骸 不久後伴隨微風搖動 天空此刻 被封閉了 此處是嘆息的王國 來吧 黑暗 正呼喚著我 彷彿生病了無盡的世界 如果能再次點亮光芒的話 我就沒有任何猶豫 一起生存過的證明 咬緊甜美的嘴唇 我的生命 我的愛 刹那間 抱緊的身體 都心甘情願…只對你 交給你
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()