「今、話したい誰かがいる」此刻,想說話的對象

歌:乃木坂46 作詞:秋元康 編曲‧作曲:Akira Sunset、APAZZI

映画『心が叫びたがってるんだ。』主題歌

CM:JR東日本ウォータービジネス『From AQUA〜谷川連峰の天然水〜』

 

日文: 一人でいるのが 一番楽だった 誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない 小さい頃から ブランコが好きで シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた 気づけば君はいつのまにか 僕のすぐ近くにいるのに 僕は僕らしく そう普通でいられるのはなぜだろう? それが恋と知ってしまったなら こんな自然に話せなくなるよ だから僕たちは似た者同士 気の合う友達だと思ってる 目の前にはいつもヒントがあり 紛れもない過去の答えがある あきらめるなら一人でいいけど 夢を見るなら君と一緒がいい 話したい誰かがいるってしあわせだ 林檎を剥く時 母親の指先が 滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた 何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む 僕は何回か その瘡蓋(かさぶた)を見て学んだ 望まない これが恋と知ってしまったんだ 一本のコーラ 2人飲んでから 急に僕たちはドキドキとして お互いに異性だと思い出す 今までならきっと逃げてただろう 君のことを失うのが怖い 片想いなら黙っていればいい 両思いなら気づかなければいい 話したい誰かがいるっていいもんだ 僕の部屋 片隅で漫画読んでる 君とだったら シーソー乗ってみよう それが恋と知ってしまったなら こんな自然に話せなくなるよ だから僕たちは似た者同士 気の合う友達だと思ってる 目の前にはいつもヒントがあり 紛れもない過去の答えがある あきらめるなら一人でいいけど 夢を見るなら君と一緒がいい 話したい誰かがいるってしあわせだ

 

中文: 一個人獨處時 最輕鬆自在 如果身旁有別人 我就會變得不像我 從小時候起 就特別喜歡鞦韆 因為玩翹翹板 就只是配合別人而已 回過神來才發現你已不知不覺 總是近在咫尺在我身邊 但我卻像一如往常的自己一樣 這是為什麼呢? 若早知道這就是戀愛的話 就不會如此自然地跟你交談了 因為我們是如此相似的兩個人 以為我們只是意氣相投的朋友 原來明顯的暗示一直就在眼前 從以往開始就無可否認的答案 如果放棄了你 我一個人也無妨 但要一起做夢的話 有你就足夠 原來有了想說話的對象 是如此地幸福 在削蘋果的時候 媽媽的手指 滑了一下看似差點切傷 我騙她我討厭蘋果 如果不把自己的願望說出口 那就永遠不會受傷了吧 從無數次的傷疤中我學會了 不抱期待 然後我才發現這就是戀愛 一罐可樂 兩個人一起喝玩 突然我們都心跳加速 意識到了彼此是異性的事實 以前的我一定會立刻逃避吧 因為我會害怕失去你 如果單戀的話只要沉默不語就好 如果相戀的話只要不要察覺就好 但有了想說話的對象 感覺真好呀 我的房間裡 你在角落看著漫畫 如果是你的話 我願意一起玩翹翹板 若早知道這就是戀愛的話 就不會如此自然地跟你交談了 因為我們是如此相似的兩個人 以為我們只是意氣相投的朋友 原來明顯的暗示一直就在眼前 從以往開始就無可否認的答案 如果放棄了你 我一個人也無妨 但要一起做夢的話 有你就足夠 原來有了想說話的對象 是如此地幸福

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()