「夢見月夜」(第2話、第3話)

作詞:志村真白、作曲:LiCu、編曲:志村真白

歌:鳳ここな(CV.石見舞菜香)、新妻八恵(CV.長縄まりあ)、カトリナ・グリーベル(CV.天城サリー)(2)

歌:カトリナ・グリーベル(CV.天城サリー)(3)

テレビアニメ『ワールドダイスター』劇中歌

 

日文:

 

今は昔 星降る夜

君が空に指をさした

ひとつ ふたつ 数える度に

願い事が募っていく

 

ひらひら 儚げに一片舞い落ちる

花のようなこの歌に 火を灯して

 

己が姿 あの月影に

馳せる想いばかり また増えていく

いつか散りゆく 浅き夢だとしても

伝う雫 刹那の香に融けて

 

遥か遠く 過ぎ行く春

「変わらないよ」と約束した

 

ゆらゆら 朧げに戸惑い舞い揺れる

陽炎のような憧れに 身を焦がして

 

君が姿 この現世に

誰も代えられない者だと知って

あの日交わした 言葉が今もずっと

優しい声が 名前を呼んでいるの

 

徒に時が過ぎれば

幼い日の思い出も泡沫へと

 

蒼く淡く 光る月夜に

私は初めて愛を知るのでしょう

己が運命と 浅き夢の狭間で

伝う雫 止められない

 

己が姿 あの月影に

馳せる想いばかり また増えていく

いつか散りゆく 浅き夢だとしても

伝う雫 刹那の香に融けて

 

 

中文:

 

已成往事的星降之夜

你伸手指向夜空

一顆 兩顆 每次這麼數著

願望不斷地匯聚過來

 

好像花朵易逝 悠悠飄落

為這如花的歌謠  點亮燈火

 

身姿 融入月影

思緒飛馳  愈積愈多

終將散落  如同淺夢一場

淚珠劃過  融於剎那之香

 

遙遠 轉瞬即逝的春天

「未曾改變的」是與你的承諾

 

就像竹影朦朧 搖擺不定

如陽光般的憧憬  心急如焚

 

你的身影  在這現世裡

我知道任何人都無法取代的

那天我們對談的話語 直到今日

都以溫柔的聲音呼喚對方

 

當時間徒然流逝

童年的回憶也都化為泡影

 

在蒼白的月夜之下

我初次體會到那所謂的愛

身處命運與淺夢的夾縫間

淚珠劃過  再也止不住了

 

身姿 融入月影

思緒飛馳  愈積愈多

終將散落  如同淺夢一場

淚珠劃過  融於剎那之香

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()