re:ceptivity 歌:fripSide 作詞:nao‧Shinichirou Yamashita 作曲:Satoshi Yaginuma‧Kai Kawasaki

 

日文: re:captivity 抜け出せない つながれた in a precious place. 囚われたままでオワリだけを見ていた re:alize 繰り返してゆく 果ての無い時の中で ふと見上げた空は遠く高く広がってた 霞む行先 歪む足跡 逃げ場失い 翳る現実 曖昧なその在り処 動けない瞳 確かなモノなんてなく だけど 自分だけ信じて… re:captivity 抜け出せない つながれた in a precious place. 囚われたままでオワリだけを見ていた re:alize 繰り返してゆく 果ての無い時の中で ふと見上げた空は遠く高く広がってた 遠く過ぎ去る 日々は尊く 刻む痛みを 思い知ってく まだ何も遅くない 胸を打つ鼓動 零れるカケラ集めて 絶望貫ける奇跡を re:ceptivity そう今なら 全てを無くす勇気は 自由に羽ばたくツバサへと変わるから re:alive 生まれかわるなら 鮮やかな蒼空へと この風にのせて想いの全てを歌うよ 壊れた約束だけが 残り続けるこの場所… 振り向かず行けばたどり着くspecially place. きっと迷う事はない いくつもの未来の中 僕が択ぶ明日に重なる絆の旋律 re:ceptivity そう今なら 全てを無くす勇気が 自由に羽ばたくツバサへと変わるんだ re:alive 生まれかわるなら 鮮やかな蒼空へと この風にのせて想いの全てを歌うよ!

 

中文:哈吉bye

一再囚虜 無法掙脫 受到牽絆 於無可取代的場所 監禁的現狀似乎只剩結局能看見 體認現實 輾轉反覆 無盡的時間之中 偶然瞥見的天空原來是如此地寬廣無際 隱晦的行程 扭曲的腳印 如今喪失庇護所 墮落黑暗的現實 模糊不清的行蹤 屹立不搖的瞳眸 實際的東西不曾存在 可是 唯有相信自己一途… 一再囚虜 無法掙脫 受到牽絆 於無可取代的場所 監禁的現狀似乎只剩結局能看見 體認現實 輾轉反覆 無盡的時間之中 偶然瞥見的天空原來是如此地寬廣無際 一舉橫越至遠方 把握珍貴的時日 將烙印下的痛苦 化作思緒來瞭解 現在就還來得及 撞擊胸口的悸動 蒐集好散落於各處的碎片 正是能劃破絕望的一絲奇蹟 再次感受 就趁現在 將一切拋棄的勇氣是 能夠化作飛往自由的一雙翅膀 浴火重生 煥然一新 朝向鮮明的蒼空 乘著這股風將全部思念吟唱出來吧 唯有崩壞的承諾 揮之不去的這個地方… 不要回頭只管前進就能抵達特別的場所 不再受到迷惘纏身 數不盡的未來之中 與自己決定的明日所交織出羈絆的旋律 再次感受 就趁現在 將一切拋棄的勇氣是 能夠化作飛往自由的一雙翅膀 浴火重生 煥然一新 朝向鮮明的蒼空 乘著這股風將全部思念吟唱出來吧!

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    fripSide re:ceptivity
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()